-
1 miejsce
miejsce do spania Schlafplatz m;wrażliwe miejsce empfindliche Stelle f;miejsce pracy Arbeitsstelle f;miejsce zamieszkania Wohnort m;miejsce urodzenia Geburtsort m;miejsce spotkania Treffpunkt m;miejsce przeznaczenia Bestimmungsort m;miejsce wypadku Unglücksstelle f;w którym miejscu cię boli? welche Stelle tut dir weh?;miejsce siedzące Sitzplatz m;miejsce przy oknie Fensterplatz m;pierwsze miejsce SPORT erster Platz m;wolne miejsce freier Platz m;być na miejscu an Ort und Stelle sein;na twoim miejscu an deiner Stelle;w tym miejscu an dieser Stelle;nie na miejscu fig unangebracht, unpassend;mieć miejsce geschehen, sich ereignen;na miejscu KULIN zum hier Essen -
2 miejsce
miejsce [mjɛjsʦ̑ɛ] nt\miejsce na coś Platz für etw2) ( wycinek przestrzeni)\miejsce pracy Arbeitsplatz m\miejsce przeznaczenia Bestimmungsort m\miejsce publiczne öffentlicher Ort mstałe/czasowe \miejsce zamieszkania erster [ lub fester] zweiter Wohnsitz m\miejsce zamieszkania Wohnort mna miejsca! sport auf die Plätze!miejscami örtlich, stellenweise[zdecydować się] z miejsca ( pot) auf der Stelle [eine Entscheidung treffen]bolesne/wrażliwe \miejsce schmerzhafte/empfindliche Stelle4) ( położenie)na twoim miejscu an deiner Stellena/w \miejsce czegoś ( pot) anstelle einer S. +genustąpić komuś miejsca [ lub zrobić komuś \miejsce] jdm Platz machen\miejsce przy oknie Fensterplatz mzająć pierwsze \miejsce den ersten Platz erringen, auf Platz eins rangierenmieć \miejsce stattfinden, sich +akk ereignenruszyć coś z miejsca etw in Gang bringen, etw in die Wege leitennie móc usiedzieć na miejscu rastlos seinustąpić komuś/czemuś miejsca jdm/etw Platz machenzginąć na miejscu auf der Stelle tot seinnie móc sobie znaleźć miejsca keine Ruhe finden -
3 przeznaczenie
-
4 cel
naszym \celem jest [opanowanie rynku] unser Zweck ist es [, den Markt zu beherrschen]mieć coś na \celu etw bezwecken, etw als Ziel habenzmierzać wprost do \celu geradewegs auf ein Ziel zusteuernosiągnąć swój \cel seinen Zweck erreichen\celem [ lub w \celu] zwecks +genw tym \celu zu diesem Zweckena \cel dobroczynny für ein wohltätiges Zielmijać się z \celem das Ziel verfehlendotrzeć do \celu am Ziel angelangt sein\cel podróży Reiseziel nt[błąkać się] bez \celu ziellos [umherirren]\cel wojskowy/cywilny ein militärisches/ziviles Zielstał się \celem ataków dziennikarzy er wurde zur Zielscheibe der Journalisten -
5 przeznaczenie
przeznaczenie [pʃɛznaʧ̑ɛɲɛ] ntmiejsce przeznaczenia Bestimmungsort m -
6 przeznaczenie
przeznaczenie n (-a) (los) Schicksal n, (Schicksals)Fügung f; (zastosowanie) Anwendung f; (cel) Zweck m; (powołanie) Bestimmung f, Schicksal n;miejsce n przeznaczenia Bestimmungsort m;zgodnie z przeznaczeniem zweckentsprechend;niezgodnie z przeznaczeniem zweckentfremdet -
7 Bestimmungsort
miejsce nt przeznaczenia
См. также в других словарях:
miejsce — n I; lm D. miejsc 1. «wolna przestrzeń, którą można zająć, zapełnić czymś, gdzie można się zmieścić albo coś umieścić» Wolne miejsce w walizce. Miejsce na książki. Mieć mało miejsca w mieszkaniu. Szafa zabiera dużo miejsca. Chodźcie tu, jest dość … Słownik języka polskiego
bagaż — m II, D. u; lm M. e, D. y ( ów) «rzeczy zapakowane w paczki, walizki itp., które podróżujący ma ze sobą lub wysyła je za opłatą do miejsca przeznaczenia pociągiem, samolotem itp.» Lekki, ciężki bagaż. Duży bagaż. Przewóz bagażu. Mieć dużo bagażu … Słownik języka polskiego
przeznaczenie — n I zwykle w lp ; lm D. przeznaczenieczeń 1. rzecz. od przeznaczyć. 2. «praktyczny cel, do którego jest coś przeznaczone, zakwalifikowane, któremu dana rzecz służy; zastosowanie» Praktyczne, użytkowe przeznaczenie. Każdy przedmiot miał kilka… … Słownik języka polskiego
doręczyć — dk VIb, doręczyćczę, doręczyćczysz, doręczyćręcz, doręczyćczył, doręczyćczony doręczać ndk I, doręczyćam, doręczyćasz, doręczyćają, doręczyćaj, doręczyćał, doręczyćany «oddać do rąk, przynieść na miejsce przeznaczenia; wręczyć, dostarczyć»… … Słownik języka polskiego
ekspedycja — ż I, DCMs. ekspedycjacji; lm D. ekspedycjacji (ekspedycjacyj) 1. «wyprawa zorganizowana w określonym celu, np. naukowym, wojennym; grupa osób biorących w niej udział» Ekspedycja botaniczna, archeologiczna. Cała ekspedycja zaginęła. 2. «dział w… … Słownik języka polskiego
transportacja — ż I, DCMs. transportacjacji; lm D. transportacjacji (transportacjacyj) rzad. «przewiezienie, przetransportowanie kogoś na miejsce przeznaczenia (zwykle pod opieką lub strażą)» Transportacja więźniów. ‹łc.› … Słownik języka polskiego
odstawiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odstawiaćam, odstawiaća, odstawiaćają, odstawiaćany {{/stl 8}}– odstawić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, odstawiaćwię, odstawiaćwi, odstawiaćwiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odstawić — dk VIa, odstawićwię, odstawićwisz, odstawićstaw, odstawićwił, odstawićwiony odstawiać ndk I, odstawićam, odstawićasz, odstawićają, odstawićaj, odstawićał, odstawićany 1. «przesunąć, przestawić coś na inne, dalsze miejsce, odłożyć na bok, odsunąć» … Słownik języka polskiego
dochodzić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, dochodzićdzę, dochodzićdzi, dochodzićchodź {{/stl 8}}– dojść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IXd, dochodzićjdę, dochodzićjdzie, dojdź, doszedł, doszła, doszli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cel — m I, D. u; lm M. e, D. ów 1. «to, do czego się dąży, co się chce osiągnąć; punkt, miejsce, do którego się zmierza» Bliski, daleki, nieosiągalny, zamierzony, wspólny, szczytny cel. Cel podróży. Cel marzeń, dążeń. Cel życia. Błąkać się bez celu.… … Słownik języka polskiego
kanał — m IV, D. u, Ms. kanałale; lm M. y 1. «rów osuszający lub nawadniający, przekop doprowadzający albo odprowadzający wodę» Kanał melioracyjny, rozprowadzający. Sieć kanałów irygacyjnych. ∆ Kanał energetyczny «kanał doprowadzający lub odprowadzający… … Słownik języka polskiego